GEONAUTE KRONYS 200W - Montre

KRONYS 200W - Montre GEONAUTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRONYS 200W GEONAUTE au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice GEONAUTE KRONYS 200W - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMontre connectée
Fonction principaleMontre sport
AlimentationPile SR626SW
Réglage de l'heureManuel via couronne
GarantieLimitée, 2 ans
Matériau du boîtierNon précisé
BraceletNon précisé
ÉtanchéitéNon précisé
Fonctions sportChronomètre, suivi temps
AffichageAnalogique
Mode d'emploiInclus
PrécautionsÉviter chocs et températures extrêmes
FabricationChine
RecyclageRespect des consignes locales
Contact service clientDisponible via site web

FOIRE AUX QUESTIONS - KRONYS 200W GEONAUTE

Comment charger la GEONAUTE KRONYS 200W ?
Pour charger la GEONAUTE KRONYS 200W, branchez le câble d'alimentation fourni dans la prise de charge située sur l'appareil. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume pendant le chargement.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée. Si elle est chargée mais que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser la GEONAUTE KRONYS 200W ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
L'écran est-il étanche ?
Oui, la GEONAUTE KRONYS 200W dispose d'un écran résistant à l'eau, mais il est recommandé de ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Comment changer les unités de mesure ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Unités' et choisissez entre mètres, kilomètres, ou autres unités disponibles.
L'appareil ne capte pas le signal GPS, que faire ?
Assurez-vous d'être dans une zone dégagée. Si le signal est toujours faible, essayez de redémarrer l'appareil et de vous déplacer légèrement.
Puis-je utiliser la GEONAUTE KRONYS 200W sous la pluie ?
Oui, la GEONAUTE KRONYS 200W est conçue pour résister à des conditions météorologiques légères, y compris la pluie. Cependant, évitez une exposition prolongée à des conditions humides.
Comment mettre à jour le logiciel de l'appareil ?
Connectez la GEONAUTE KRONYS 200W à votre ordinateur via le câble USB et lancez le logiciel fourni pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de GEONAUTE ou dans l'emballage de l'appareil sous forme de brochure.
Comment puis-je contacter le support client ?
Vous pouvez contacter le support client de GEONAUTE via leur site web ou par téléphone au numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur KRONYS 200W GEONAUTE

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment recharger correctement le GEONAUTE KRONYS 200W ?
FAQ fréquente - 28/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour recharger votre GEONAUTE KRONYS 200W, suivez ces étapes simples :

  • Utilisez le câble de chargement fourni : Assurez-vous d'utiliser le câble adapté livré avec votre appareil pour garantir une charge optimale.
  • Branchez le câble : Connectez une extrémité du câble au port de chargement du KRONYS 200W et l'autre à une source d'alimentation fiable, comme un adaptateur secteur ou un port USB d'ordinateur.
  • Vérifiez l'indicateur de charge : Une LED sur l'appareil s'allume généralement pour indiquer que la charge est en cours. La couleur peut varier selon le modèle (souvent rouge pendant la charge, verte une fois la charge terminée).
  • Temps de charge : Laissez l'appareil se charger complètement, ce qui peut prendre plusieurs heures. Évitez de débrancher le câble avant la fin de la charge pour préserver la batterie.
  • Débranchez après la charge complète : Une fois la LED indiquant une charge terminée, déconnectez le câble de l'appareil et de la source d'alimentation.

Respecter ces étapes garantit une recharge efficace et prolonge la durée de vie de la batterie de votre KRONYS 200W.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRONYS 200W - GEONAUTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRONYS 200W de la marque GEONAUTE.

MODE D'EMPLOI KRONYS 200W GEONAUTE

A returner à un point

GEONAUTE KRONYS 200W - 1

de collecte Bebat.

GEONAUTE KRONYS 200W - 2

GARITINE 2 ANS EN USE NORMAL - GARITINE 2 YEARS UNDER STANDARDS CONDITIONS OF USE - GARITINE 2 ANS EN USE NORMAL (1) AND 2 ANS EN USE NORMAL (2) AND 3 ANS EN USE NORMAL (3) AND 4 ANS EN USE NORMAL (4) AND 5 ANS EN USE NORMAL (5) AND 6 ANS EN USE NORMAL (6) AND 7 ANS EN USE NORMAL (7) AND 8 ANS EN USE NORMAL (8) AND 9 ANS EN USE NORMAL (9) AND 10 ANS EN USE NORMAL (10) AND 11 ANS EN USE NORMAL (11) AND 12 ANS EN USE NORMAL (12) AND 13 ANS EN USE NORMAL (13) AND 14 ANS EN USE NORMAL (14) AND 15 ANS EN USE NORMAL (15) AND 16 ANS EN USE NORMAL (16) AND 17 ANS EN USE NORMAL (17) AND 18 ANS EN USE NORMAL (18) AND 19 ANS EN USE NORMAL (19) AND 20 ANS EN USE NORMAL (20) AND 21 ANS EN USE NORMAL (21) AND 22 ANS EN USE NORMAL (22) AND 23 ANS EN USE NORMAL (23) AND 24 ANS EN USE NORMAL (24) AND 25 ANS EN USE NORMAL (25) AND 26 ANS EN USE NORMAL (26) AND 27 ANS EN USE NORMAL (27) AND 28 ANS EN USE NORMAL (28) AND 29 ANS EN USE NORMAL (29) AND 30 ANS EN USE NORMAL (30) AND 31 ANS EN USE NORMAL (31) AND 32 ANS EN USE NORMAL (32) AND 33 ANS EN USE NORMAL (33) AND 34 ANS EN USE NORMAL (34) AND 35 ANS EN USE NORMAL (35) AND 36 ANS EN USE NORMAL (36) AND 37 ANS EN USE NORMAL (37) AND 38 ANS EN USE NORMAL (38) AND 39 ANS EN USE NORMAL (39) AND 40 ANS EN USE NORMAL (40) AND 41 ANS EN USE NORMAL (41) AND 42 ANS EN USE NORMAL (42) AND 43 ANS EN USE NORMAL (43) AND 44 ANS EN USE NORMAL (44) AND 45 ANS EN USE NORMAL (45) AND 46 ANS EN USE NORMAL (46) AND 47 ANS EN USE NORMAL (47) AND 48 ANS EN USE NORMAL (48) AND 49 ANS EN USE NORMAL (49) AND 50 ANS EN USE NORMAL (50) AND 51 ANS EN USE NORMAL (51) AND 52 ANS EN USE NORMAL (52) AND 53 ANS EN USE NORMAL (53) AND 54 ANS EN USE NORMAL (54) AND 55 ANS EN USE NORMAL (55) AND 56 ANS EN USE NORMAL (56) AND 57 ANS EN USE NORMAL (57) AND 58 ANS EN USE NORMAL (58) AND 59 ANS EN USE NORMAL (59) AND 60 ANS EN USE NORMAL (60) AND 61 ANS EN USE NORMAL (61) AND 62 ANS EN USE NORMAL (62) AND 63 ANS EN USE NORMAL (63) AND 64 ANS EN USE NORMAL (64) AND 65 ANS EN USE NORMAL (65) AND 66 ANS EN USE NORMAL (66) AND 67 ANS EN USE NORMAL (67) AND 68 ANS EN USE NORMAL (68) AND 69 ANS EN USE NORMAL (69) AND 70 ANS EN USE NORMAL (70) AND 71 ANS EN USE NORMAL (71) AND 72 ANS EN USE NORMAL (72) AND 73 ANS EN USE NORMAL (73) AND 74 ANS EN USE NORMAL (74) AND

GEONAUTE KRONYS 200W - 3

Ref notice:439.851

Made in China

Hecho en China

Ipon3BedeHO B KNTae

中国制造-合格品

GEONAUTE KRONYS 200W - 4

decathlon creation

Decathlon

4 bd de Mons BP 299

59665 Villeneuve d'Ascq cedex

France

www.deathlon.com

GEONAUTE KRONYS 200W - decathlon creation - 1

GEONAUTE KRONYS 200W - decathlon creation - 2

Félicitations pour votre achat de la montre Kronys 200.W!

Cette montre vous accompagnera dans vos loisirs, votre praticte sportive ou tout simplement votre vie quotidienne. Résistante, étanche, précise

et pratique, elle saura vite vous séduire par sa polyvalence et ses qualités de fabrication.

1.Heure
2. Minutes
3. Secondes

A. Reglage

GARANTIE LIMITEE

GEONAUTE garantit à l'acheter initial de cette montre que celle-ci est exémté de défains liés aux matérielles ou à la fabrication et ce, pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Conservez bien la facture qui est votre prévue d'achat.
- La garantie ne couvse pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l'appellé.
- La garantie ne couvreet pas les dommages occasionnés par des réparations effectuees par des personnes non'autorises par Géonaute.
- Les garanties comprises dans la presente replacent de manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicée de qualité loyale et marchande et/ou d'adaptation à l'utilisation. Géonaute ne peut enaucen cas été tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de portée générale ou particulière, causés par ou liés à l'utilisation de ce mode d'emploi ou des produits qui dérivé.
- Durant la période de garantie, l'apparéil est soit réparé gratuitelement par un service/agree, soit remplace à titre gracieux (au prédu distributeur).
- La garantie ne couvre pas les piles ni les boltiers fissurés ou brisés ou représentant des traces de chocs visibles.

USAGE

Cette montre est donc peut être portée au poignet dans un usage loisirs et de praticte sportive légere. Elle sera t à tire l'heure.

PRECAUTIONS D'EMPLOI

  • Etanchête: Cette montre est etanche à 5 ATM. Elle peut donc utiliserise en millieu humide, sous de fortes pluies ou sous la douche, pour la nationation. Il ne faut cependant pas plonger avec, ni descendre en dessous d'une profondeur de 5 metres. Ne manipezuez les boutons sous l'eau.

  • Manipulez la montre avec soin, ne la faites pas tomber et ne la soumette pas à des chocs importantes.

  • Ne démonze pas la montre. Cela entraîrerait l'annulation de la garantie et risquerait de causer des dommages ou la perte de l'échéfte.

  • Lisez attentivement la notice avant utilisation. Conserve la notice pendant toute la durée de vie de la montre.

  • Ne soumettez pas la montre à des températures extrêmes.

  • Ne nettoyez la montre qu'vec un chiffon doux et humide.

N'utilisz pas de dégertents, ils risquent d'endommager ses matérielux.

PILES

Cette montre fonctionne avec une pile SR626SW.

Attention, une quatreque anomiale de fonctionnement indique généralement que la batterie de la montre est déchargee et qu'il convient de la replacer.

Nousyourecommendondesprocederauchangementde piles viaunatelierspecialisedDECATHLON.Enchangantla pileyousimeme,yusrizesd'endommagerlejointandpederelétanchéite de la montreeinsquela garantie surleproduit.Verifieavonte deploatementla disposibilitéde la pilechezvoretendeur.

La durée de vie des piliés peut être influençée par la durée de stockage en magasin et la façon dont la montre est utilisée.

GEONAUTE KRONYS 200W - PILES - 1

Le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu'il contient ne peuvent être jétés avec les déchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que chaque produit Electronique que en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets Electroniques permettra la protection de l'environnement et de votre santé.

MODE HEURE

Réglage de l'heure

Tirez sur la couronne A jusqu'à庠 puis tournez dans les deux sens pour regler l'heure.

CONTACT

En vue d'accroitre plusieurs plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnelle ou l'usage de nos produits.

  • En France, vous pouvance contacter le centre de relations client au: N° Azur 0810 080808 (prix appel local).

  • Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message à la rubrique concernée sur notre site www.decalathon.com.

Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs dérais.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEONAUTE

Modèle : KRONYS 200W

Catégorie : Montre